Substantiw
z Kitakija
S (→Přiznamjenja: přełožk) |
S (→Přiznamjenja: korektura) |
||
Rjadka 1: | Rjadka 1: | ||
== Přiznamjenja == | == Přiznamjenja == | ||
- | Jeho wažniše přiznamjo je | + | Jeho wažniše přiznamjo je skłonjujomnosć, kotrež so ze sufiksami stanje. Eksistuja tři typow skłonjowanskich sufiksow: jedyn za [[čisło]], a jedyn za [[pad]]. Třeći typ sufiksa faktisce je konjugaciski, dokelž wupraji [[nominalny časowy morfem|čas]]. |
Nimo toho substantiw móže jedyn ze sćěhowacych kóncowkow měć: | Nimo toho substantiw móže jedyn ze sćěhowacych kóncowkow měć: |
Wersija z 17:01, 16. jun 2011
Wobsah |
Přiznamjenja
Jeho wažniše přiznamjo je skłonjujomnosć, kotrež so ze sufiksami stanje. Eksistuja tři typow skłonjowanskich sufiksow: jedyn za čisło, a jedyn za pad. Třeći typ sufiksa faktisce je konjugaciski, dokelž wupraji čas.
Nimo toho substantiw móže jedyn ze sćěhowacych kóncowkow měć:
kóncowka | ród | modele |
---|---|---|
-i | žónski | Sans.: -ī/-nī, Rom.: -i/-ni; Malt.: -i (#1); Kvn.: -i (#2) |
-o | neutralny | Sl.: -o #3 |
-u | muski | Div.: -u (#4); Malt.: -u (#5); Kvn.: -u (#6), Klk.: -u (#7) |
- #1: vuci "hłós"
- #2: W quendi 'Elbenfrau', aini 'Heilige', heri 'Herrin, Frau', tári 'Königin'
- #3: Rus.: вино [vino], Pl./Sor.: wino, Čěsk./Słwk.: vino
- #4: Gt.: sunus, Lit.: sūnùs, Sans.: sūnus, St.Jendźel./Frs./Pld./St.Něm.: sunu "syn"; Germ.: magu 'Sohn'
- #5: seklu "lětstotk"
- #6: W quendu 'Elbenmann', ainu 'Heiliger', heru 'Herr, Meister', hanu 'Männchen, Mann'
- #7: manu "muž", abu "ja", ebu "ty", ibu "wón", su "so" Rěč wunamakana wot Markus Heupel
Jenož mało nimaja tajku wokalnu kóncowku. Ale słowotwórba móže činić, zo samo wone přijimuja znajmjeńša njeneutralnu kóncowku zo by ród wuprajić. Na př.: kaw "howjado" > káwi "kruwa".
Za čas nałožowanja słowotwórboweho systema so móže změna roda stać.
Rozeznawanje rodow so je za čas wuwića Kitakšćiny změniło.
Distingoj / únsuri
Bestoj kaj homoj / êlukori va gúmori
Se temas en la radiko pri vivaĵo distinganta seksojn (ekz. ĉevalo, hundo k.a.), la baza formo finiĝas je -o (Ĝi nur mencias la specon), la formo je -i estas ina kaj la formo je -u estas vira laŭ la sekso de la koncerna estaĵo (besto aŭ homo). La formo por ido estas farata per la sufikso -ok-, ekz.: ádvo "ĉevalo" > ádvoko "ĉevalido". Se necesas, ankaŭ ĉi tie eblas distingi laŭ la sekso, kiel antaŭe menciita.
Plantoj / zóltukori
Se temas pri plantoj, eblas distingi inter planto kaj ties frukto. Tio okazas laŭ kvar manieroj.
- La vorto pri planto finiĝas je -i aŭ -u, kaj la koncerna frukto finiĝas je -o, ekz.:
Baza formo | Senco | Devena formo | Senco | Etimo |
---|---|---|---|---|
kílni | kverko | kílno | glano | Arm.: kalin (gen.) kalnoy; kalni;
Lit.: gylė, gìlė, Mn.Pr.: gile |
indímu | citron-arbo | indímo | citrono | Knjr.: indimu |
icúŋi | oranĝ-arbo | icúŋo | oranĝo | Knjr.: icunga |
- La vorto pri la frukto finiĝas je unu el la eblaj finaĵoj. Tiam la vorto pri la planto estas formata per la sufikso -ilć- (el Snĉ.: -íłč). La frukto ne kreskas sur arbo, sed sur arbusto aŭ io tia.
Baza formo | Senco | Devena formo | Senco | Etimo |
---|---|---|---|---|
málseŋi | mirtelo | málseŋ-ilći | mirtelujo | Snĉ.: mal´sëŋ / mal´sëŋíłč |
kémkwi | groso | kémkw-ilći | grosujo | Snĉ.: qemk´w / qemk´wíłč |
tílkwo | frago | tílkw-ilćo | fragujo | Snĉ.: t´il´ëqw / t´il´ëqwíłč |
rétki | rafano | rétk-ilći | rafano (planto) | Cig.: retka (Pl.) retki |
pápu | fazeolo | páp-ilću | fazeolujo | Fin.: papu |
brámlu | rubuso | bráml-ilću | rubusujo | Skot.: brammle [braml] |
malíni | frambo | malín-ilći | frambujo | Rus.: малина [malina] |
pómsi | tomato | póms-ilći | tomatujo | inv. |
- La vorto pri la frukto finiĝas je -o. La planto formiĝas per -púmu "arbo" aŭ simila kunmeto.
Baza formo | Senco | Devena formo | Senco | Etimo |
---|---|---|---|---|
áplo | pomo | àplo-púmu | pom-arbo | Pld.: Appel |
- La bazo estas frukto, kiu kreskas sur arbo. La planto formiĝas per -aswu (el: Aĉum.: aswu 'tree')
Baza formo | Senco | Devena formo | Senco | Etimo |
---|---|---|---|---|
áplo | pomo | ápl-aswu | pom-arbo | Pld.: Appel |
bátili | pruno | bátil-àswu | prun-arbo | Aĉum.: batdi; batdilóo |
Apudmeteblaj vortoj / nàbi-détatvari sónori
Artikolo nedifinita ne ekzistas; ekzistas nur artikolo difinita tla por ĉiuj genroj, kazoj kaj nombroj. Ĝi ĉiam staras antaŭ la koncerna substantivo. Nur interŝoveblas derivaĵoj je -a de nebaza tabelpronomo, numeralo kaj adjektivo en la ĉi-menciita sekvo, ekz.:
tla kum tlústari peosori | la tri dikaj hundoj |
tla témilanari śaś kárari mícori | la ĉi-tieaj ses nigraj katoj |
Se antaŭiras tabelpronomo je -e aŭ -a kiel téme, núje, kve, náne, jóŋke aŭ téma, núja, kva, nána resp. jóŋka neniam uzeblas la artikolo, ekz.:
téme gúrda gójro | ĉi tiu malbela infanaĉo |
kveri pit láwl-ajpari línturi | kiuj kvin kantemaj birdoj |
Same ankaŭ la artikolo neniam staras ĉe uzado de iu posesiva pronomo, ekz.:
múde míci tenjáwka | mia katino miaŭas |
énsaj múa zívajko | en mia loĝejo |
La adjektivo ankaŭ povas sekvi, la tabelpronomoj téme ĝis jóŋka, la numeralo kaj la artikolo tla neniam, ekz.
tla gao íśiri tlústimari | la naŭ virinoj diketa |
núje mója bámbo cádla | tiu bela infano sata |
Krom la supre menciitaj vortoj ankaŭ prepozicioj kiel subklaso de la apozicioj staras antaŭ la koncerna substantivo, ekz.:
úpsaj tla àplo-púmu | sur la pom-arbo |
béjsaj tla gjúpa pójku | ĉe la stulta knabo |
Sed postpozicioj kiel alia subklaso de apozicioj ĉiam devas sekvi post substantivo, kiu tiam aperas en la postpozitivo, ekz.:
vípsal góril úpvosaj | sur la alta monto |
kum díparil tóvuril béjvosaj | ĉe tri profundaj lagoj |
RIM: Vi certe rimarkis ĉi tie, ke en tiaj kazoj la vortsekvo de la Kitaka tute ne plu similas al la Esperanta. Tio tute tipas por tiaj konstruoj, kies modelo aperas en finnougraj, tjurkaj kaj aliaj aglutinaj lingvoj.
Senfinaĵaj substantivoj / paántasari nàmi-sónori
vortoj | sinonimoj | esperante | etimo | |
---|---|---|---|---|
1. | átah | bápu, tátu | patro, paĉjo | Hur.: at'aj, Ur.: atë, Gt.: atta, Het.: attas,
Gr.: atta, Lat.: atta, Alb.: atë, … |
2. | doj | cúi | paro | Vj.: đôi |
3. | feŋ | dáku, wádo | danko | Angl.: thank |
4. | kaw (<kaú) | bovo | Angl.: cow, Sur.: kaw, Pld.: Kauh | |
5. | vôvaw | peóso | hundo, hundeto | Ger.: Wauwau |